Articulo 05

Reservas

5.1 Requisitos de reserva

5.1.1 Nosotros o nuestro Agente Autorizado registraremos su(s) reservas(s). También le facilitaremos la confirmación escrita de su(s) reserva(s), previa solicitud por su parte.

5.1.2 Existen determinadas Tarifas con condiciones que limitan o excluyen su derecho a modificar o cancelar las reservas realizadas.

5.2 Fecha límite de pago

Si el Pasajero no ha realizado el pago del Billete en la fecha de facturación indicada, nos reservamos el derecho a cancelar su reserva.

5.3 Datos personales

5.3.1 El Pasajero reconoce que nos ha facilitado sus datos personales con el fin de: realizar una reserva, adquirir un Billete o recibir otros servicios que haya elegido, desarrollar y prestar servicios, facilitar los procedimientos de inmigración y entrada, y poner a disposición de las autoridades correspondientes los datos proporcionados relativos a su vuelo. A tal fin, nos autoriza a conservar y a emplear dichos datos, así como a transmitirlos a nuestras oficinas, Agentes Autorizados, autoridades, otros Transportistas o a los proveedores de los servicios anteriormente mencionados.

5.3.2 También podremos comunicar su nombre y dirección a terceros en caso de que su conducta haya causado daños o lesiones a otros pasajeros.

5.3.3 Le consta que las autoridades de determinados países solicitan, por motivos de seguridad y de inmigración, acceder a los datos del pasajero relativos al viaje desde y hacia dichos países, autorizándonos a transmitir los datos denominados API (Información de Pasajeros Anticipada) a las correspondientes autoridades nacionales y extranjeras. Los datos API están disponibles en la documentación de viaje (pasaporte, DNI, visado). Por ejemplo, es obligatorio por ley transmitir dichos datos para cualquier viaje a EE.UU., Canadá, GB, Rusia, India y Brasil. Así mismo, estamos obligados a comunicar a las autoridades extranjeras los datos del pasajero que hayamos recopilado en el registro denominado Passenger Name Record (PNR) y en concreto nombre y apellidos, fecha de nacimiento, domicilio completo, números de teléfono, información sobre su reserva y la de sus acompañantes, como la fecha de reserva, itinerario, información sobre pago, información de pasajero frecuente,información relativa a su historial de cambios de PNR, etcétera. Estos datos PNR se transfieren a las autoridades suizas y extranjeras relevantes basándose en el cumplimiento de los correspondientes compromisos (por ejemplo compromisos con EE.UU. y Canadá). Así mismo, las autoridades de determinados países, como EE.UU. y Rusia solicitan adicionalmente la transmisión de la información API en los vuelos que sobrevuelen su territorio. Igualmente nos autoriza a transmitir la información API en dichos casos.

5.3.4 De conformidad con la legislación de los EE.UU., el Servicio de Aduanas y de Protección de Fronteras (CBP) recibirá información PNR relativa a los vuelos de los pasajeros de los EE.UU. Las autoridades de los EE.UU. han realizado las mismas declaraciones a Suiza en lo relativo a los datos PNR de vuelos entre Suiza y EE.UU., que a la Unión Europea, de tal modo que el CBP se compromete a emplear estos datos con el fin de evitar y combatir el terrorismo y la comisión de otros delitos transnacionales graves. La información se conservará durante al menos 3 años y seis meses, y se podrá compartir con otras autoridades. Se puede obtener más información sobre estos acuerdos, incluidas las medidas de salvaguarda de datos personales, en la página web del CBP.

5.4 Asientos

5.4.1 Prenotazioni dei posti soggette a tasse di prenotazione: Se ha pagato la prenotazione del posto a sedere, ha diritto a una certa categoria di posto (posto standard, posto preferito, posto con maggior spazio per le gambe). Sui voli continentali Le garantiamo le caratteristiche del posto assegnato: finestra, corridoio o centrale. In caso di ri-prenotazione effettuata da noi (ad eccezione dei casi di upgrade omaggio), in caso di cancellazione del volo o nell'eventualità di modifiche apportate da noi per motivi operativi, di sicurezza o di altro tipo, Le rimborseremo l'importo pagato per la Sua prenotazione, se la categoria di posto desiderata non fosse disponibile. Se cancella o ri-prenota il Suo biglietto, l'importo pagato per la prenotazione del posto non sarà rimborsato.

5.4.2 Prenotazioni omaggio: In caso di prenotazione di posto omaggio cercheremo di rispettare le richieste di posti in anticipo; tuttavia non possiamo garantire alcun posto in particolare. Ci riserviamo il diritto di assegnare o riassegnare i posti in qualsiasi momento, perfino dopo l'imbarco sull'aereo. Potrebbe essere necessario per motivi operativi, di sicurezza o di altro genere.

5.5 Reconfirmación de reservas

5.5.1 Las reservas para viajes de ida y de vuelta deberán reconfirmarse dentro de los plazos establecidos. Le informaremos de cuándo realizar tal reconfirmación, así como de cómo y dónde realizarla. En el supuesto de resultar necesario pero no realizarse reconfirmación alguna, podremos cancelar la reserva de su vuelo. Sin embargo, si nos comunica que aún desea realizar el viaje, readmitiremos su reserva y le transportaremos siempre y cuando queden plazas. En el supuesto de que no quede espacio en el vuelo, haremos cuanto podamos para transportarle a su lugar de destino siguiente o final.

5.5.2 Le aconsejamos que confirme con los demás Transportistas implicados en su viaje sus propios requisitos de reconfirmación. Puede que deba reconfirmar su reserva con el Transportista cuyo código se muestre en el Billete correspondiente al vuelo en cuestión.

5.6 Cancelación de reservas

Tenga presente que si no toma el vuelo sin habernos informado previamente, podremos proceder a la cancelación de su vuelo de vuelta o de posteriores reservas. Sin embargo, si nos informa de antemano que no tomará el vuelo inicial, no procederemos a la cancelación de reserva alguna de vuelos posteriores.