Люди

Выполнение полетов – «Люди, стоящие за успехом SWISS»

Здесь круглосуточно контролируется и регулируется воздушное движение, а в случае аномалий принимаются и реализуются необходимые решения.

02 11 People behind SWISS operations dispatch 960x960px
02 11 People behind SWISS operations dispatch 960x480px 02 11 People behind SWISS operations dispatch screen 960x480px

Авиадиспетчер
Диспетчерский центр управления полетами

Как авиадиспетчер я отвечаю за подготовку и планирование полетов нашего самолетного парка и помогаю летному экипажу в подготовке инструктажа. Например, я предоставляю им информацию о погодных условиях на маршруте полета или рассчитываю количество заправляемого топлива по экологическим и экономическим соображениям.

Я работаю посменно, поскольку наше подразделение несет вахту круглосуточно. Мы должны постоянно находиться в доступности для летных экипажей или центра управления полетами, поскольку, можно сказать, выполняем функции «службы помощи» для обеспечения летно-оперативной поддержки.

02 11 People behind SWISS operations cargo 960x960px
02 11 People behind SWISS operations cargo phone 960x480px 02 11 People behind SWISS operations cargo 960x480px

Агент по грузовым перевозкам
Услуги и операции грузового аэроузла

Я несколько раз в день прихожу в наши грузовые склады в аэропорту и обсуждаю распределение ресурсов. При необходимости, я выполняю изменения в планах. Агент по грузовым перевозкам отвечает за оперативное управление фрахтовыми полетами большой и малой протяженности. При этом я тесно сотрудничаю с группой контроля оперативных связей, с нашими транспортными агентами, например, Cargologic или Swissport, а также с нашими авиадиспетчерами.

Кроме того, я часто бываю на площадке для обслуживания самолетов: на рейсах с особыми грузами или особым пассажирским багажом я проверяю, например, имеется ли достаточно воды у животного или надежно ли погружена ценная картина. Я очень горжусь тем, что выполняю такую ответственную работу.

02 11 People behind SWISS operations control 960x960px
02 11 People behind SWISS operations control 960x480px 02 11 People behind SWISS operations control phone 960x480px

Дежурный менеджер
Диспетчерское управление

Группа контроля оперативных связей — это сердце летной эксплуатации. Здесь сходятся все нити руководства самолетным парком. Как дежурный менеджер, я являюсь высшим руководителем по оперативному управлению и руковожу всеми подразделениями – оперативно и лично – в 3-сменном режиме работы.

Я несу ответственность за безопасное, пунктуальное и экономичное выполнение всех рейсов. Кроме того, я регулярно принимаю решения по оптимизации самолетного парка и обеспечиваю устранение неполадок в работе по всему миру. При возникновении неполадок и, например, необходимости отмены рейса, я — тот, кто принимает окончательное решение. Именно в подобном случае очень важно сотрудничество с нашими диспетчерами, технической службой и службой управления экипажами, чтобы найти оптимальное решение с учетом всех аспектов.

02 11 People behind SWISS operations security 960x960px
02 11 People behind SWISS operations security meeting 960x480px 02 11 People behind SWISS operations security 960x480px

Менеджер по безопасности
Отдел безопасности

Отдел безопасности — это экспертный центр по всем вопросам, связанным с обеспечением безопасности. Он является частью комплексной цепочки обеспечения безопасности, состоящей из национальных и интернациональных органов надзора и безопасности, компаний, эксплуатирующих аэропорты, и их органов безопасности, а также соответствующих подразделений SWISS и других авиакомпаний. В рамках выполнения своих задач я принимаю участие в различных мероприятиях по обеспечению безопасности, что делает мою работу необычной и разнообразной.

На межведомственных встречах мы представляем интересы нашей компании по защите наших пассажиров, персонала и самолетов от криминальных и террористических угроз.

02 11 People behind SWISS operations examinator 960x960px
02 11 People behind SWISS operations examinator 960x480px 02 11 People behind SWISS operations examinator stick 960x480px

Старший квалификационный инструктор A330/340
Обучение эксплуатационного персонала

Каждый командир корабля и второй пилот SWISS ежегодно проходит два контроля на тренажере, два курса теоретической подготовки, квалификационную проверку и наземную подготовку, в которой отрабатывается порядок действий в чрезвычайной обстановке. Наряду с моей работой командира Airbus 330/340, я являюсь инструктором по проведению подобных тренировок и проверок.

На этой работе я не только обучаю и оцениваю летные качества, но и такие личные качества, как выбор решения или коллективные действия. При этом я ориентируюсь как на требования Европейского агентства по авиационной безопасности (EASA), так и на критерии наших органов и подразделений SWISS.

02 11 People behind SWISS operations trainer 960x960px
02 11 People behind SWISS operations trainer 960x480px 02 11 People behind SWISS operations trainer sat 960x480px

Инструктор по технике безопасности
Авиационный тренинг Swiss

Все бортпроводники должны один раз в год пройти многодневный курс, на котором они отрабатывают важнейшие основы повседневной летной эксплуатации, а также порядок действий в чрезвычайных ситуациях. Кроме моей работы бортпроводником, я являюсь инструктором по безопасности и в этой должности руковожу упомянутыми курсами.

На тренировке мы обучаемся, например, открытию и закрытию дверей самолета, сценариям эвакуации и обращению с огнем на борту. Я провожу курсы совместно с инструкторами по медицине и управлению ресурсами экипажа. Кроме того, как инструктор по безопасности я могу участвовать в разработке компьютерных обучающих программ для бортпроводников.

02 11 People behind SWISS operations monitoring 960x960px
02 11 People behind SWISS operations monitoring 960x480px 02 11 People behind SWISS operations monitoring paper 960x480px

Заместитель начальника отдела контроля полетных данных
Контроль полетных данных

Если в полете возникают технические проблемы или превышаются установленные пределы, например, в случае нарушения допустимых отклонений зоны приземления или скорости, то эти данные автоматически передаются в нашу систему (EMS = Event Measurement System). Я анализирую параметры, подготавливаю их и передаю экипажам для детального анализа и изложения своей позиции. Этот контакт основывается на принципе строгой конфиденциальности. Если после оценки еще остаются открытые вопросы, я связываюсь с экипажем. Мы вместе обсуждаем данные и делаем выводы. Мы извлекаем уроки и формулируем так называемые «Take Home Messages», в которых констатируем, как в будущем можно избежать подобных инцидентов.

Как бывший командир корабля, я пользуюсь прямым контактом с летным экипажем. Кроме того, я тесно сотрудничаю с нашими ответственными за проведение обучения, что позволяет поддерживать и улучшать безопасность полетов.

Разделить страницу

Категории

  • Полеты

    Полеты

    Являясь национальной авиакомпанией Швейцарии, мы связываем Цюрих и Женеву с Европой и миром. Отправьтесь в виртуальное путешествие и узнайте больше о захватывающем мире полетов со SWISS.

    Откройте для себя
  • Люди

    Люди

    Наши сотрудники — это лицо авиакомпании SWISS. Каждый день, обеспечивая пассажирам действительно первоклассное путешествие, они достигают рекордных результатов – на земле и в воздухе. Познакомьтесь с людьми, которые ежедневно ведут SWISS к новым высотам.

    Откройте для себя
  • «Швейцарскость»

    «Швейцарскость»

    Между традициями и современностью. Являясь национальной авиакомпанией Швейцарии, мы стремимся познакомить наших пассажиров с многоликостью Швейцарии. К этому относится традиционное швейцарское гостеприимство и сотрудничество с лучшими поварами, которые превращают высококачественные продукты из своих регионов в инновационные и изысканные блюда.

    Откройте для себя
  • Премиум

    Премиум

    Преимущества путешествия в первом или бизнес-классе SWISS начинаются еще до вылета. Уютные залы ожидания SWISS приглашают к отдыху и дают понять, что ожидает гостей на борту: незабываемый комфорт, отмеченная многочисленными наградами еда и непревзойденное обслуживание.

    Откройте для себя
  • На земле

    На земле

    С таким же вниманием, как к пассажирам, SWISS относится и к техническому обслуживанию и логистике: Quality first. на земле мы поддерживаем наш парк SWISS в наилучшей форме, гарантируя надежное прибытие наших пассажиров.

    Откройте для себя
  • Участие

    Участие

    Создавать незабываемые моменты и чувствовать социальную ответственность: являясь официальным авиаперевозчиком, мы принимаем активное участие в культурных, спортивных и социальных мероприятиях — как в Швейцарии, так и за рубежом.

    Откройте для себя